hun đúc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Forger, former, tremper : "hun đúc" désigne l'action de façonner, de développer ou de renforcer (un caractère, une volonté, une qualité morale) à travers un processus d'entraînement, d'éducation ou d'épreuves prolongées. Il implique souvent une idée de transformation profonde et positive par l'effort ou l'expérience.
Exemples d'utilisation
- Verbe transitif :
- Lịch sử đã hun đúc nên những anh hùng dân tộc. (L'histoire a forgé des héros nationaux.)
- Nhà trường có nhiệm vụ hun đúc tinh thần yêu nước cho thế hệ trẻ. (L'école a pour mission de forger l'esprit patriotique chez les jeunes générations.)
- Những khó khăn ấy đã hun đúc ý chí của anh ấy. (Ces difficultés ont trempé sa volonté.)
Utilisations avancées
"hun đúc nên" : forger, donner naissance à (quelque chose de noble ou de fort).
- Truyền thống gia đình đã hun đúc nên con người anh. (La tradition familiale a forgé l'homme qu'il est.)
"được hun đúc" : être forgé, être formé (souvent utilisé à la forme passive).
- Tinh thần đoàn kết được hun đúc qua nhiều thế hệ. (L'esprit de solidarité a été forgé à travers de nombreuses générations.)
Variantes et mots apparentés
- Rèn luyện (v.t.) : s'entraîner, se perfectionner. (Connotation plus personnelle et active).
- Tôi luyện (v.t.) : tremper, endurcir (par les épreuves). (Connotation plus forte, souvent liée aux difficultés).
- Giáo dục (v.t.) : éduquer. (Terme plus général pour l'éducation).
Synonymes
- Forger : façonner, donner une forme solide (ex: forger un caractère).
- Former : éduquer, instruire.
- Tremper : endurcir, aguerrir (surtout dans un contexte d'épreuves).
Expressions idiomatiques liées
Hun đúc tâm hồn : forger l'âme, éduquer les sentiments.
- Âm nhạc góp phần hun đúc tâm hồn trẻ thơ. (La musique contribue à forger l'âme des enfants.)
Hun đúc nhân cách : former la personnalité.
- Môi trường sống có ảnh hưởng lớn đến việc hun đúc nhân cách. (L'environnement de vie a une grande influence sur la formation de la personnalité.)
- forger; former